Sound International Japan
Sound International Japan
News・最新情報
新年に寄せて
2021年01月01日(金)

新年に寄せて

 

イギリスの歌を研究していてよく思いますことは、「歌は逞しい!」ということです。

自然災害、飢餓、貧困、宗教や政治の対立、大火や病気の蔓延・・・世界に先駆けて産業や科学が発達した国にあっても、世情はほぼ常に不安であったことでしょう。

歌は形を変え、姿を変えながら、人々の暮らしに寄り添ってきました。華やかな舞台で観客に向かって歌われる歌だけでなく、農夫が一日の終わりにひとり感謝を捧げる歌、旅人が遠い町の便りをもたらす歌、酔っ払いが世相を揶揄する歌・・・歌は日々新しく、人々を慰め、楽しませ、絆を生みました。

 

私達はこのパンデミックから何を学べるのでしょう。

むやみに悲観することも、むやみに平気ぶることも、玉石混交の”情報”に一喜一憂することも、ただ振り回されているように感じられます。

私達は、これまでもこれからも、ただ地道に淡々と、できることを精一杯、誠実に取り組んで行くだけです。

社会を支えて下さっている方々に多くの幸いが訪れますように。

私達を育ててくれたイギリスが老大国の底力を発揮してくれますように。

家族や仲間たち、様々な形でつながってきた大切な皆さんが、守られますように。

歌が、いつもそばにありますように。

 

2021年1月1日

 

辻裕久 なかにしあかね

CD・楽譜チラシのご案内♪(2020年10月号)
2020年12月30日(水)

楽譜・CDの新刊のご案内です。


こちらもご覧ください(CDと楽譜チラシ2019年12月版)

女声ピース「ぶどう」が出版されました♪
2020年12月14日(月)

女声合唱曲「ぶどう」(星野富弘詩 なかにしあかね曲)が出版されました。詳細はこちら

第24回英国歌曲展Plus ~愛と夢~ ご来場ありがとうございました。
2020年11月01日(日)

御 礼

10月29日に開催致しました《第24回英国歌曲展 イギリスの愛と夢》に、あたたかなご支援を頂きましたすべての皆様に厚く御礼申し上げます。
感染防止対策のため、ご来場の皆様には様々なご不便をおかけし、また、当日もロビーでのお見送りを失礼するなど、例年と異なる運営となりましたことを、改めてお詫び申し上げます。
準備段階からマネジメントが検討に検討を重ね、客席を何%に設定しようと、終演後に出待ちやエレベーター待ちなどでお客様が密になる状態を避けなければ、大切なお客様をお守りすることにはならない、と、シミュレーションを続けて参りました。おかげさまで、皆様のご協力と、ホールスタッフの皆様の的確なサポート、またホールの構造にもおおいに助けられて、心尽くしの対策を実現させて頂けたと思っております。
25年間、イギリス歌曲のコンサートに足をお運び下さりご支援下さいました皆様の、インテリジェンスと暖かさによってなんとか成立してきた英国歌曲展でございます。改めて「英国歌曲展のお客様」の素晴らしさを実感し、深く感謝する一夜となりました。
本当にありがとうございました。

2020年11月1日

辻裕久 なかにしあかね


公演の詳細情報


ホールの感染予防対策に基づきお預かりしておりましたご来場者様の個人情報は、保存期間(3週間)を経過いたしましたので、適切に削除、破棄させていただきました。
(2020/11/20 サウンド・インターナショナル・ジャパン/有限会社シン・ムジカ)

イギリス歌曲シリーズ『Weep you no more』 『Amazing Grace』 『O mistress mine』 『The Water is Wide』
2020年10月13日(火)

イギリス歌曲シリーズ

辻裕久・なかにしあかね監修によるイギリス歌曲シリーズのご案内です。

4「Weep you no more」

楽譜の詳しい情報はこちらをご覧ください。

3「Amazing Grace」

楽譜の詳しい情報はこちらをご覧ください。

2「O mistress mine」

楽譜の詳しい情報はこちらをご覧ください。

1「The Water is Wide」

楽譜の詳しい情報はこちらをご覧ください。


辻裕久によるイギリス歌曲講座

イギリス歌曲シリーズ3「Amazing Grace」と2「O mistress mine」と1「The Water is Wide」をテキストとした公開グループレッスンです。

詳しい情報はこちらをご覧ください。


CD収録曲のご紹介

イギリス歌曲シリーズ3「Amazing Grace イギリスの聖歌とクリスマスキャロル」のうち、

・Amazing Grace アメイジング・グレイス
・What a Friend We Have in Jesus いつくしみ深き
・Rock of Ages, Cleft for Me ちとせの岩よ
・Deck the Hall ひいらぎ飾ろう
・What Child is This 御使い歌いて(グリーンスリーヴス)
・O Come All Ye Faithful 神の御子は
・Once in Royal David’s City ダビデの町に
・Joy to the World もろびとこぞりて
・The First Nowell まきびとひつじを
・The Twelve Days of Christmas クリスマスの12日
・Hark! The Herald Angels Sing 天には栄え
・Coventry Carol コヴェントリー・キャロル
・Ding! Dong! Merrily on High! ディンドン鐘が鳴る
・God Rest Ye Merry, Gentlemen 世の人忘るな
・The Holly and the Ivy ひいらぎとつたは

 

イギリス歌曲シリーズ1「The Water is Wide イギリス愛唱歌集」のうち、
・The Water is Wide 広い河の岸辺
・Home, Sweet Home ホーム・スィート・ホーム(埴生の宿)
・Lavender’s Blue ラヴェンダー・ブルー
・The Salley Gardens サリー・ガーデン
Three or more Scottish Folksongs「3つまたはそれ以上のスコットランド民謡」
 ・Annie Laurie アニー・ローリー
 ・Comin’ Through the Rye ライ麦畑で(故郷の空)
 ・Loch Lomond ロッホ・ローモンド
・The Last Rose of Summer 夏の名残の薔薇(庭の千草)

 

(すべて なかにしあかね編曲)

 

の曲はCDThe Water is Wide イギリス愛唱歌集に収録されています。


イギリス歌曲シリーズ4「Weep you no more」のうち、

・Lay a garland on my hearse 花冠を捧げたまえ(ヒューバート・パリー)
・Weep you no more 泣くな 悲しみの泉よ(ヒューバート・パリー)
・Is she not passing fair? 美しい彼女(エドワード・エルガー)
・Weep you no more 泣くな 悲しみの泉よ(グスタフ・ホルスト)
・Cradle Song 子守唄(グスタフ・ホルスト)
・Weep you no more 泣くな 悲しみの泉よ(ロジャー・クィルター)
・Tears 涙(アイヴァー・ガーニー)
・Sleep 眠り(アイヴァー・ガーニー)
・A sad song 哀歌(ピーター・ウォーロック)
・My own country 我が故郷(ふるさと)(ピーター・ウォーロック)

 

イギリス歌曲シリーズ2「O mistress mine」のうち、

・Take, O take those lips away 消し去りたまえ 唇を(ヘンリー・ビショップ)

“Three Shakespeare Songs” Op.6 「3つのシェイクスピアの歌」(ロジャー・クィルター)
・Come away, death 来たれ 死よ

・O mistress mine 愛しい人よ

・Blow, blow thou winter wind 吹け 冬の風よ

 

イギリス歌曲シリーズ1「The Water is Wide」のうち、

・My Lady Greensleeves グリーン・スリーヴス
・Drink to me only with thine eyes ただあなたの瞳からの
・The Jolly Miller 陽気な粉ひき
・Believe me if all those endearing young charms 信じて下さい 若々しい魅力のすべてが(春の日の花と輝く)

 

の曲はCDイギリス抒情歌曲集Home, Sweet Homeに収録されています。


イギリス歌曲シリーズ合唱版

4曲の合唱版がそれぞれピースでも出版されております。

詳しい情報はこちらをご覧ください。

1. 混声四部合唱「The Water is Wide(広い河の岸辺)」

2. 混声四部合唱「Home, sweet Home(埴生の宿)」

3. 男声四部合唱「The Salley Gardens(サリー・ガーデン)」

4. 女声三部合唱「Lavender’s Blue(ラベンダー・ブルー)」

合唱版4曲を収録したCDライヴCD「BRITISH SONGS」もございます。


一部YouTubeでご覧いただける曲もありますので、ぜひご利用ください。

・  My Lady Greensleeves グリーン・スリーヴス -arr.Roger Quilter ロジャー・クィルター

・  The Jolly Miller 陽気な粉ひき -arr.Roger Quilter ロジャー・クィルター

 第24回英国歌曲展plus 愛と夢
2020年09月08日(火)

第24回英国歌曲展plus 愛と夢

■ 2020年10月29日(木)19:00開演 豊洲シビックセンターホール

詳しくはこちらをご覧下さい

 

ご来場ありがとうございました( → 御礼 と ご報告 )

 
 

女声3部合唱とピアノ連弾のための「冬の枝」が出版されました♪
2020年07月15日(水)

女声3部合唱とピアノ連弾のための「冬の枝」(星野富弘詩 なかにしあかね曲)ピースが出版されました♪ 詳しくはこちら

おうちで辻裕久とデュエットコーナー 2.『すみれ色のありがとう』
2020年06月26日(金)

おうちで辻裕久とデュエットコーナー  こちらをクリック>>


全国的に移動が解禁され、新しい生活様式での生活が始まりました ・・・
とは言っても、まだ外出がためらわれたり、
合唱団の活動が再開できない方も多いことと存じます。
「おうちで辻裕久とデュエット」シリーズが意外に(?)評判が良いので
ささやかな楽しみに使って頂けたらと思い、もう1曲作ってみました。
すみれ色のありがとう」は、女声合唱版の薄いピース楽譜ですが、
男声でも児童でも楽に歌える音域で ほぼユニゾンで一部だけ2部合唱、
講習会などでその場で見てもすぐに歌える小品です。
辻裕久の息の流れに合わせて歌って頂くだけで、
きっと「歌う」楽しみを思い出して頂けることと存じます。
よろしければどうぞお使いください♪

 

『すみれ色のありがとう』

 

女声合唱曲「二番目に言いたいこと」が出版されました♪
2020年05月15日(金)

星野富弘さんの詩による歌曲集『二番目に言いたいこと』より、終曲「二番目に言いたいこと」の女声合唱版がピース出版されました。詳しくはこちら

こどものための発表会・コンクール用ピアノ曲集 『小鳥のハミング』が出版されました♪
2020年05月01日(金)

こどものためのかわいい曲集です。詳しくはこちら